俺訳 "STREET FIGHTING MAN"
Every where I hear the sound of marching,
charging feet, oh, boy 'Cause summer's here and the time is right for fighting in the street, oh, boy But what can a poor boy do? Except to sing for Rock'n'Roll band? 'Cause in sleepy London town There's just no place for a street fighting man No!
I say Hey! Think the time is right for a palace revolution But where I live the game to play is compromise solution Well, what can a poor boy do? Except to sing for Rock'n'Roll band? 'Cause in sleepy London town There's just no place for a street fighting man No!
I say Hey! Said my name is called disturbance I'll shout and scream, I'll kill the king, I'll rail at all his servants Well, what can a poor boy do? Except to sing for Rock'n'Roll band? 'Cause in sleepy London town There's just no place for a street fighting man No! |
どこもかしこもデモだの行進だの
うるせえのうぜえのかなわねえっての クソ暑い夏が来て街へ出て騒ぎおこして そんな時期になったからって、なあ だがこの哀れなクソガキに何が出来る? インターネットのホームページでがなること以外に こんなヌルい街にストリートファイティングマンの 居場所があるわけねえ あるわけねえ
ほれほれ王様の城をブチ壊す 革命のお時間がやってまいりました でも俺の住んでるこの辺じゃ 適当なトコでお手打ちんなるんだと けどこの哀れなクソガキに何が出来る? ゲームセンターでバーチャファイターに燃える以外に こんなタルい街にストリートファイティングマンの 居場所はねえもんな ねえもんな
そうだよ、俺の名前は「バカ騒ぎ」 がなってわめいて 王様を殺し 無能な家来をコケにしてやりてえ でもこの哀れなクソガキに何が出来る? ロックンロールバンドでうたうこと以外に こんな眠い街にストリートファイティングマンの 居場所はねえんだよ ねえんだよ |