●ハンガリー国立歌劇場/プッチーニ作曲『蝶々夫人』
 2000年10月22日(日)14:00/オーチャードホール
 

演出:ケレニー・ガーボル=ミクローシュ
指揮:パール・タマーシュ
蝶々夫人:川副千尋
スズキ :ヴィーデマン・ベルナデット
ピンカートン:グラーシュ・デーネシュ
シャープレス:ミラー・ラヨシュ
ゴロー   :デレチュケイ・ジョルト
ヤマドリ  :マルティン・ヤーノシュ
神官    :ラーツ・イシュトヴァーン
プラハ国立歌劇場管弦楽団・合唱団


オーチャードで蝶々夫人を見るのはこれが2回目。前回は若杉弘指揮によるもの
で、シンプルで美しい舞台セットが印象に残っている。今日の舞台もシンプルで、
素晴らしいと思った。このオペラには色んな舞台があるにしても、大抵は透けた
日本家屋を基本にしている。決して石造りの建物は出てこない。後は障子や屏風
がお決まりだ。しかしハンガリーの舞台は背景と両サイド側面を巨大な障子にす
るという大胆さ。ちょうどこれはクプファーのマクベスやワルキューレで見られ
るようなキュービックな巨大壁にも似ている。ユニークなのは障子全体にシルエ
ットを映し出したり、幻想的な照明でもってドラマを語ることにある。

特に照明効果はグラフィック・アート調でもあり、どこかロバート・ウィルソン
の演出手法を思わせる。それでいて人物は静止状態というわけでもなく、実に生
き生きとした描写を行う。時に脇役たちを静止させることによって、場面の意味
を克明に強調するあたりに逆説的演出の上手さを感じる。

そして何よりも舞台のシンプルさがドラマを邪魔することなく、的確な照明が蝶
々夫人の情感を浮かび上がらせていた。また舞台中央の神木がどっしりと立って
いるのが強烈なインパクトを与える。何気ないようであるが、全幕とおしてドラ
マを引き締めるシンボルとなっている。けなげな蝶々夫人が祈るのは日本の神で
はないにしても、この神木に蝶々夫人の芯の強さがオーバーラップして見えてく
るようだ。それほどに今日の上演は舞台、歌手、管弦楽が緻密に融合していた。

もっともハンガリー国立にトップレベルの公演を最初から期待していなかったが
期待を上回る内容だったと思う。これはやはり川副の素晴らしさとオーケストラ
の一体感、集中力に負うところが大きい。彼女の歌が単に凄いという訳ではない
が、歌を感じさせない自然さ。まさに蝶々夫人になりきった歌というものが素晴
らしい。これに呼応しあう管弦楽の起伏の大きさもまた格別。最初はアンサンブ
ルの粗さがやや気にはなったが、聴きこむほどに実に雄弁にドラマを語るアンサ
ンブルに納得する。やや誇張気味かと思うほどの照明効果とあいまってとても輪
郭のはっきりとした蝶々夫人の魅力に惹きこまれた次第。その意味において日本
を題材としたドラマではあっても随所に西欧的描写を感じた。いずれにせよプッ
チーニが目指したであろうマダム・バタフライに接することが出来たのではない
だろうか。